Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  64 / 173 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 64 / 173 Next Page
Page Background

EL ESTADO DE LA UNIÓN EUROPEA

64

pudieran surgir, adaptarlo a nuevos desarrollos

legislativos y resolver posibles conflictos políti-

cos. La dificultad estriba en la vertiente jurisdic-

cional de resolución de las disputas, dado el re-

chazo de los británicos al Tribunal de Justicia

Europeo, cuestión que defienden los europeos.

La cuestión de la frontera de Irlanda del Norte se

había cerrado en falso en diciembre: ahora es

preciso concretar en qué consiste el “alineamien-

to normativo” al que se comprometió el Reino

Unido como vía para evitar la frontera dura.

Estamos ante un tema políticamente delicado y

jurídicamente irresoluble, ya que la única vía para

evitar la vuelta de la frontera entre las dos Irlandas

sería que el Reino Unido siguiera siendo parte de

la Unión aduanera, lo que el Gobierno británico

ya ha descartado. Este, además, se resiste a dis-

cutir la cuestión de Irlanda sin vincularlo al marco

futuro de relación económica.

La relación futura: ¿qué quiere el Reino

Unido y qué puede ofrecer la Unión

Europea?

Esta segunda etapa, como ya se ha dicho, solo

pretende avanzar políticamente la discusión so-

bre la relación futura, con el objetivo de lograr

consensuar para marzo de 2019 una declara-

ción. Como ya se ha dicho, la posición inamovi-

ble de la UE es no firmar un acuerdo hasta que

el Reino Unido no sea un Estado tercero. Con

ello se pretende asegurar el objetivo de la UE de

lograr una “retirada ordenada” del Reino Unido,

esto es, priorizar el logro de un tratado de reti-

rada, desvinculándolo de la difícil negociación

sobre la relación futura.

La UE ha insistido desde el principio del pro-

ceso en que, dado que el

brexit

era una decisión

nacional, correspondía al Gobierno británico

presentar su propuesta de relación futura

26

. Las

manifestaciones iniciales de miembros del

Gobierno británico apuntaban la intención de

seguir manteniendo el actual rango de relacio-

nes comerciales y económicas, a la vez que salir

formalmente de la UE, recuperar soberanía en el

ámbito legislativo y judicial y el control de las

fronteras, cesar en sus contribuciones al presu-

puesto comunitario y tener la libertad de firmar

acuerdos comerciales con terceros. Una vez que

se conoció la posición de negociación europea

ya tomaron conciencia de que conseguir estos

objetivos políticos tendría aparejado el alto cos-

te de tener que abandonar el Mercado Interior

y la Unión Aduanera.

En su carta de notificación y en los discursos

de Lancaster House y Florencia, la primera mi-

nistra May subrayaría su intención de alcanzar

con la UE una “asociación nueva, profunda y

especial” basada en un acuerdo de libre comer-

cio de una profundidad y ambición nunca vistas

antes

27

. Esta ambigüedad, plagada de términos

grandilocuentes, no dejaba de esconder las pro-

fundas divergencias existentes en el seno del

Gabinete británico sobre el futuro de la relación

con Europa, que solo consiguió resolverse en

febrero de 2018. May presentaría la posición

británica en dos discursos sucesivos, uno en la

Conferencia de Seguridad de Múnich, el 17 de

febrero, donde abordaría la cooperación en ma-

teria de seguridad y defensa y, el otro en

26

 Juncker, J. C.:

Speech to the plenary session of the Eu�

ropean Parliament on the result of the referendum in the

United Kingdom,

Bruselas, 28 de junio de 2016, (SPEECH

16/2353).

27

 Véase respectivamente: May, T.:

Letter to Donald Tusk tri�

ggering Article 50,

Londres, 29 de marzo de 2017;

Speech

on the Government’s Negotiating Objectives for Exiting the

EU,

Lancaster House, Londres, 17 de enero de 2017;

A New

Era of Cooperation and Partnership between the UK and

the EU,

Florencia, 22 de septiembre de 2017.